|
Qualité et Performance
|
|
|
Der Übersetzer muss deshalb über ausreichende Fachkenntnisse des jeweils zu übersetzenden Textes verfügen, um hier hohe Qualität sicherstellen zu können. Unsere breite Palette an Fachgebieten in Verbindung mit der Spezialisierung auf zwei Zielsprachen, bietet Ihnen die Gewähr für kompetente und zuverlässige Übersetzungen.
"Die Sprache ist gleichsam der Leib des Denkens" (Georg Wilhelm Friedrich Hegel, 1770-1831, deutscher Philosoph)
Wir übersetzen Ihre Texte und Dokumente mit modernsten Systemen auf Rechnern neuester Generation. Selbstverständlich verarbeiten wir praktisch alle gängigen Dokumentformate und liefern Ihnen das Ergebnis im gewünschten Format ab. Wenn Sie wiederkehrende Textpassagen oder spezifisches Fachvokabular haben, bieten wir Ihnen zum Beispiel mit TRADOS SDL die Gewähr, stets gleichartiges Vokabular zu benützen, dass sich damit automatisch Ihren spezifischen Fachbegriffen anpasst. |
|
|